Here is a selection of studies published by current and former members of the ICLA Research Committee on Literary Theory in 2016:
Paolo Bartoloni, Objects in Italian Life and Culture: Fiction, Migration, and Artificiality (Basingstoke: Palgrave Macmillan);
Vladimir Biti, Tracing Global Democracy: Literature, Theory, and the Politics of Trauma (Berlin: de Gruyter);
Assumpta Camps, La traducción en la creación del canon poético (Bern: Peter Lang);
Michel Chaouli, Thinking with Kant’s Critique of Judgement (Cambridge, MA: Harvard UP);
Ersu Ding, “Rethinking the Peircean Trichotomy of Icon, Index, and Symbol,” Semiotica 213: 165-75;
Angela Esterhammer, “John Galt’s The Omen: Interpretation and Its Discontents,” European Romantic Review 27.4: 489-503;
Pier Paolo Frassinelli , “Intersecting Temporalities, Cultural (Un)translatability and African Film Aesthetics,” Journal of African Cultural Studies, DOI: 10.1080/13696815.2016.1223538;
Jernej Habjan (co-ed. w. Fabienne Imlinger), Globalizing Literary Genres (New York: Routledge);
Jernej Habjan (co-ed. w. Suman Gupta and Hrvoje Tutek), Academic Labour, Unemployment and Global Higher Education (Basingstoke: Palgrave Macmillan);
Péter Hajdu, “The Ethical Discourse of Tragedy and (Pseudo-)Historiography,” Forum for World Literature Studies 8.1: 32-40.
Eva Horn (co-ed. w. Peter Schnyder), Romantische Klimatologie (= Zeitschrift für Kulturwissenschaften 10.1);
Yvonne H. Howell and Françoise Lavocat, Factum contra fictionem (= Neohelicon 43.2);
Marko Juvan, Imaginarij Krsta v slovenski literaturi. Druga, popravljena in dopolnjena izdaja (Ljubljana: Založba ZRC);
György C. Kálmán, “Turning Points in Research: Systems and Theory,” Corela hors-série 19, DOI : 10.4000/corela.4536
Ulrike Kistner, “Cosmopolitanism and the Question of Sovereignty,” Neohelicon 43.2: 515–27;
Svend Erik Larsen, “Memory, Migration and Literature,” European Review 24.4: 509–22;
Françoise Lavocat, Fait et fiction : pour une frontière (Paris: Seuil);
Françoise Lavocat (ed.), Interprétation littéraire et sciences cognitives (Paris: Hermann);
Françoise Lavocat (co-ed. w. Catherine Courtet, Mireille Besson and Alain Viala), Mises en intrigues (Paris: CNRS Éditions);
Joep Leerssen (co-ed. w. Luc van Doorslaer and Peter Flynn), Interconnecting Translation Studies and Imagology (Amsterdam: John Benjamins);
Călin-Andrei Mihăilescu (ed.), Matei Călinescu Festschrift (= The Yearbook of Comparative Literature 59);
Sangjin Park, A Comparative Study of Korean Literature: Literary Migration (Basingstoke: Palgrave Macmillan);
Sowon S. Park (ed.), The Chinese Scriptworld and World Literature (= Journal of World Literature 1.2);
Bo Pettersson, How Literary Worlds Are Shaped: A Comparative Poetics of Literary Imagination (Berlin: de Gruyter);
Matthew Reynolds, Translation: A Very Short Introduction (Oxford: Oxford UP);
Monika Schmitz-Emans (co-ed. w. Petra Gehring and Kut Röttgers), Abgründe (Essen: Die Blaue Eule);
Monika Schmitz-Emans (co-ed. w. Christian A. Bachmann and Laura Emans), Bewegungsbücher: Spielformen, Poetiken, Konstellationen (Berlin: Ch. A. Bachmann Verlag);
Robert Stockhammer, Afrikanische Philologie (Berlin: Suhrkamp);
Galin Tihanov, “Elias Canetti (1905-1994): A Difficult Contemporary,” in Makers of Jewish Modernity, ed. Jacques Picard et al. (Princeton: Princeton UP), 407-422;
Dominique Vaugeois, Malraux à contre temps : l’art à l’épreuve de l’essai (Paris: Jean-Michel Place);
Darío Villanueva (w. César Domínguez and Haun Saussy), Lo que Borges le enseñó a Cervantes: Una introducción a la literatura comparada (Barcelona: Penguin Random House Grupo Editorial);
Stefan Willer (co-ed. w Benjamin Bühler), Futurologien. Ordnungen des Zukunftswissens (Paderborn: Fink);
Robert J. C. Young, Postcolonialism: An Historical Introduction. Anniversary Edition (Malden, MA: Wiley);
John Zilcosky, Uncanny Encounters: Literature, Psychoanalysis and the End of Alterity (Evanston, IL: Northwestern UP).