Here is a selection of studies published by current and former members of the ICLA Research Committee on Literary Theory in 2018:
Raphaël Baroni (co-ed. w. Anaïs Goudmand), Les avatars du chapitre en bande dessinée (= Cahiers de narratologie 34);
Vladimir Biti, Attached to Dispossession: Sacrificial Narratives in Post-imperial Europe (Leiden: Brill);
Ersu Ding, “Poetic Logic and sensus communis,” Semiotica 225: 447–55;
Anne Duprat (co-ed. w. Marc Hersant and Luc Ruiz), Romanesques noirs (1750–1850) (= Romanesques 10);
Divya Dwivedi (co-ed. w. Henrik Skov Nielsen and Richard Walsh), Narratology and Ideology: Negotiating Context, Form, and Theory in Postcolonial Narratives (Columbus: The Ohio State UP);
Angela Esterhammer, “The 1820s and Beyond,” inThe Oxford Handbook of British Romanticism, ed. David Duff (Oxford: Oxford UP), 74–88;
Jernej Habjan, “Rancière’s Lesson: October ’17, May ’68, October ’17,” CR: The New Centennial Review 18.3: 53–72;
Péter Hajdu, “The Collective in the Hungarian Narrative Tradition and Narrative Studies,” Neohelicon 45.2: 431–43;
Hermann Herlinghaus (ed.), The Pharmakon: Concept Figure, Image of Transgression, Poetic Practice (Heidelberg: Universitätsverlag Winter);
Eva Horn, The Future as Catastrophe: Imagining Disaster in the Modern Age, trans. Valentine Pakis (New York: Columbia UP);
Marko Juvan, “The Poetic Sacrifice: Cultural Saints and Literary Nation Building,” Frontiers of Narrative Studies 4.1: 158–65;
György C. Kálmán (w. András Kappanyos), “Avant-Garde Studies in the Institute for Literary Studies of the Hungarian Academy of Sciences,” in Local Contexts / International Networks: Avant-Garde Journals in East-Central Europe, ed. Gábor Dobó and Merse Pál Szeredi (Budapest: Petőfi Literary Museum; Kassák Museum; Kassák Foundation), 183–87;
Svend Erik Larsen, “Interdisciplinarity, History and Cultural Encounters,” European Review 26.2: 354–68;
Joep Leerssen (ed.), Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe (Amsterdam: Amsterdam UP);
Călin-Andrei Mihăilescu and Takayuki Yokota-Murakami, Policing Literary Theory (Leiden: Brill);
Kyohei Norimatsu, “‘Explosion’ as National Identity: The Influence of Yuri Lotman on Russian Postmodernist Theory,” in World Literature and Japanese Literature in the Era of Globalization, ed. Mitsuyoshi Numano (Tokyo: The University of Tokyo), 131–48;
Sowon S. Park, “Scriptworlds,” in The Cambridge Companion to World Literature, ed. Ben Etherington and Jarad Zimbler (Cambridge: Cambridge UP), 100–15;
Ruth Ronen, Lacan with the Philosophers, trans. Michal Sapir (Toronto: U of Toronto P);
Monika Schmitz-Emans, Wendebücher—Spiegelbücher: über Kodexarchitekturen in der Buchliteratur (Berlin: Christian A. Bachmann Verlag);
Robert Stockhammer, “Welt, je schon übersetzt,” in Wörter aus der Fremde: Begriffsgeschichte als Übersetzungsgeschichte, ed. Falko Schmieder and Georg Töpfer (Berlin: Kadmos), 272–76;
Galin Tihanov, “Ferrying a Thinker Across Time and Language: Bakhtin, Translation, World Literature,” Modern Languages Open 1;
Dominique Vaugeois (co-ed. w. Sylvain Dreyer), La critique d’art à l’écran : les arts plastiques (Villeneuve-d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion);
Takayuki Yokota-Murakami, Mother-Tongue in Modern Japanese Literature and Criticism: Toward a New Polylingual Poetics (London: Palgrave Macmillan);
Stefan Willer, “Die Welt als Erbe. Zur Problematik von ‘World Heritage’,” in Erbe_n, ed. Burkhard Pöttler and Lisa Erlenbusch (Weitra: Bibliothek der Provinz), 281–92;
Robert J. C. Young (co-ed. w. Jean Khalfa), Alienation and Freedom (London: Bloomsbury);
John Zilcosky, “‘The Times in Which We Live’: Freud’s The Uncanny, World War I, and the Trauma of Contagion,” Psychoanalysis and History 20.2: 165–90.